Österreichs Schulen sind mehrsprachig - die Schulbibliotheken auch?

Viele Kinder, die in Österreich aufwachsen und die Schule besuchen, sprechen in ihrem Alltag neben Deutsch eine andere Sprache. Es ist Aufgabe der Schule, sie beim Erwerb der Zweitsprache Deutsch zu unterstützen, ihnen aber auch die Gelegenheit zu geben, ihre Erstsprache weiterzuentwickeln. Büch ...

Viele Kinder, die in Österreich aufwachsen und die Schule besuchen, sprechen in ihrem Alltag neben Deutsch eine andere Sprache. Es ist Aufgabe der Schule, sie beim Erwerb der Zweitsprache Deutsch zu unterstützen, ihnen aber auch die Gelegenheit zu geben, ihre Erstsprache weiterzuentwickeln. Bücher in den Muttersprachen der SchülerInnen können einen wichtigen Beitrag zur Förderung der sprachlichen Kompetenz leisten und sollten daher in keiner Schulbibliothek fehlen...

Viele Kinder, die in Österreich aufwachsen und die Schule besuchen, sprechen

in ihrem Alltag neben Deutsch eine andere Sprache. Es ist Aufgabe der Schule,

sie beim Erwerb der Zweitsprache Deutsch zu unterstützen, ihnen aber auch die

Gelegenheit zu geben, ihre Erstsprache weiterzuentwickeln. Bücher in den Muttersprachen

der SchülerInnen können einen wichtigen Beitrag zur Förderung der sprachlichen

Kompetenz leisten und sollten daher in keiner Schulbibliothek fehlen.

Praktische Tipps für den Unterrichtsalltag

     

     

  • Ermuntern Sie Ihre SchülerInnen, Texte in anderen Sprachen (auch in anderen Schriften) in die Schule mitzubringen. Das können Zeitungen, Speisekarten, Prospekte und vieles andere mehr sein. Hier können alle SchülerInnen mitmachen und aus dem Herkunftsland (ihrer Eltern) oder aus dem Urlaubsland eine Fülle an Material beisteuern.
  •  

     

  • Lassen Sie zu, dass in der Partner- oder Gruppenarbeit – etwa wenn es um das gemeinsame Erschließen von Texten geht – gelegentlich auch in der Muttersprache kommuniziert wird. Die Ergebnisse der Gruppenarbeit werden dann selbstverständlich auf Deutsch präsentiert.
  •  

     

  • Ermuntern Sie SchülerInnen, eine kurze Passage in ihrer Sprache vorzulesen. Die MitschülerInnen finden das in der Regel äußerst interessant und verstehen vielleicht sogar das eine oder andere Wort. So wird die Sprachaufmerksamkeit aller SchülerInnen ohne großen Aufwand geschult.
  •  

     

Quelle: Referat

für Migration und Schule

Weiterführende Info

Lesen in

mehrsprachigen Klassen

Leitartikel zum Thema von Mag. Elfie Fleck vom Referat Migration und Schule

des bm:ukk

Leseförderung

für Kinder mit einer anderen Erstsprache als Deutsch

Ein interessanter Artikel auf lesepartnerinnen.at u.a. mit konkreten Tipps

für die Schulbibliothek!

Mehrsprachige Kinder-

und Jugendliteratur

Auf buch-mehrsprachig.at warten zahlreiche Buchtipps!

TRIO – Lesespaß in mehrsprachigen

Klassen

Kostenlose Zeitschrift für den Einsatz im mehrsprachigen Unterricht

Lese-Info

8: Lesenlernen unter der Bedingungen Mehrsprachigkeit

Umfassender, lesenswerter Artikel vom hessischen Kultusministerium

Leselust

statt Lesefrust ; Erfolgreich lesen lernen

Ein Leseprojekt speziell für Kinder mit Migrationshintergrund (bm:ukk)

Wochenthema:

Mehrsprachigkeit

Zahlreiche Links zur Mehrsprachigkeit in unserem Wochenthema

Migration & Lesen - PISA-Ergebnisse

(DDr.Günter Haider - Auschnitt aus dem Vortrag April 2011, PH der Diözese

Linz)

 

<object width="430" height="266" data="http://bildungs.tv/Content/scripts/external/flowplayer_3-2/flowplayer.swf" type="application/x-shockwave-flash">

<param name="movie" value="http://bildungs.tv/Content/scripts/external/flowplayer_3-2/flowplayer.swf" />

<param name="allowfullscreen" value="true" />

<param name="allowscriptaccess" value="always" />

<param name="flashvars" value="config={&#39;clip&#39;:{&#39;provider&#39;:&#39;pseudo&#39;, &#39;scaling&#39;: &#39;fit&#39;,&#39;autoPlay&#39;: false,&#39;baseUrl&#39;:&#39;http://httpfallback.fms.eduhi.at/bildungstv&#39;,&#39;url&#39;:&#39;http://httpfallback.fms.eduhi.at/bildungstv/Bifie_Haider_monatsschwerpunkt_migranten_1000.mov&#39;}, &#39;plugins&#39;:{&#39;gatracker&#39;:{&#39;url&#39;:&#39;http://bildungs.tv/Content/scripts/external/flowplayer_3-2/flowplayer.GoogleTracker.swf&#39;, &#39;google_id&#39;: &#39;UA-10358249-1&#39;, &#39;debug&#39;: false}, &#39;pseudo&#39;:{&#39;url&#39;:&#39;http://bildungs.tv/Content/scripts/external/flowplayer_3-2/flowplayer.pseudostreaming.swf&#39;}},&#39;canvas&#39;:{&#39;backgroundColor&#39;:&#39;#000000&#39;},&#39;play&#39;:{&#39;replayLabel&#39;:&#39;Wiederholen&#39;},&#39;key&#39;: &#39;#$203aab5497f6eda11c6&#39;}" />

</object>

Hier

gehts zum gesamten Vortag


Pisa - Ergebnisse

2009

PISA-Auswertung der Ergebnisse von SchülerInnen mit Migrationshintergrund



Veranstaltungshinweis OÖ: DaZtalk

Mit dem DaZtalk wurde ein Angebot für DaZ-Lehrerinnen, aber auch für

KlassenlehrerInnen, die sich für dieses Thema interessieren und über

den eigenen Tellerrand schauen möchten, geschaffen. Der DaZtalk beginnt

jeweils um 17.00 Uhr, dauert drei Einheiten und gilt als Fortbildung. Zusätzlich

zu den DaZtalks wird die Offene DaZ/IKL-Bibliothek angeboten. Mehr dazu auf

www.buchzeit.at.

Meta-Daten

Anbieter
Education Group
Veröffentlicht am
03.02.2012
Link
https://www.schule.at/portale/deutsch-als-zweitsprache-und-ikl/praktisches-didaktisches/lesen-schreibenlernen/detail/oesterreichs-schulen-sind-mehrsprachig-die-schulbibliotheken-auch.html
Kostenpflichtig
nein